中韩自由贸易协定 ( FTA ) 也是会议的热门话题.
互联网摘选 2025-01-20 18:33:32
Please avoid using abbreviations that may be confusing to everyone but the author.
请避免使用那些会令除作者本人之外的所有人都迷惑不解的缩略语.
来源:互联网摘选Contractions of the words written in Chinese characters are abundant in Korean.
摘要韩国语词汇中汉字词的比例高达70%,汉字词缩略语也大量使用.
来源:互联网摘选It majors in in-bound tour bound tour, domestic tour as well as air and train ticketing.
主营入境旅游、出境旅游 、 国内旅游业务,代售机票、火车票.
来源:互联网摘选All prices in the products are of VAT ( 17 % ) Shipments costs, customs duties, etc.
所有产品价格均含 17% 增值税,运费 、 关税等费用须另计.
来源:互联网摘选Customs duties are generally charged on goods brought into the country from abroad.
通常只对国外进口的货物征收关税.
来源:互联网摘选Anti-dumping: Imposition of customs duties to prevent selling at an unfairly low price.
反 倾销: 海关职责中为防止不正当低价格销售而采取的征税措施.
来源:互联网摘选I'm afraid your camera belongs to the category requiring customs duties.
恐怕你的照相机属于上税物品.
来源:轻松英语会话---联想2000词(下)In the past few days, there were few things make me sigh with regret.
过去几天里, 发生了几件让我不得不叹息的事情.
来源:互联网摘选We deeply regret that this huge fire took away two young men's lives.
这次大火夺走了两个年轻人的生命,我们为此感到深深的惋惜.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯