那家子像兔子繁殖般生儿育女.
互联网摘选 2025-01-20 18:34:30
It takes up a great proportion of a family's expenditure to bring up children.
生儿育女的花费是家庭支出的很大一部分.
来源:互联网摘选" You bet, " replied the man.'she is expecting a cruise. "
该男子答曰, “ 你说得很对, 她期待的是乘豪华游轮出海旅游. ”
来源:互联网摘选Are teenagers incompetent and irresponsible, as the media tell us?
十几岁的孩子们是否真像媒体报道的那样无能又不负责任?
来源:互联网摘选I have to admit I had assumptions as to what these family lodging would look like.
我必须承认我对寄宿家庭的样子做过臆想和假设.
来源:互联网摘选He loved to be told that one of his imaginary products was temporarily out of stock.
他喜爱听他所臆想出来的产品暂时脱销的回答.
来源:互联网摘选
简答网 · 雅思托福

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 考研英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语