尽管面临这些挑战,领英依然对其在中国的行动持乐观态度。
互联网摘选 2025-01-20 18:47:26
LinkedIn has several uses in business, one of the most important being recruitment.
LinkedIn对企业来说有很多用处,最重要的一项是招聘。
来源:互联网摘选He argues that Facebook, not LinkedIn, is the biggest online professional network.
他认为,Facebook才是规模最大的职业社交网站,LinkedIn只能排行第二。
来源:互联网摘选I'm connected on LinkedIn to many people who work at your company.
我和贵公司的很多人在LinkedIn上都有联系。
来源:互联网摘选Having a LinkedIn is a good way of getting the information you want them to see.
LinkedIn是一个很好的方式让你显示想要他们看到的信息。
来源:互联网摘选Much of this reaction has to do with the view that Wall Street has taken of LinkedIn.
市场反应很大程度同华尔街对LinkedIn的看法相关。
来源:互联网摘选As you meet new people, cement the relationships by finding them on Twitter or LinkedIn.
当你认识新人时,可以在Twitter和LinkedIn上加他们为好友来巩固你们的关系。
来源:互联网摘选To some extent, investors are buying LinkedIn because they cannot get into Facebook.
他表示:在某种程度上,投资者购买LinkedIn是因为他们无法购买Facebook。
来源:互联网摘选Answering questions on LinkedIn isn't the only way to attract prospects online.
登录商务社交网站LinkedIn,为网友答疑解惑,这并不是在网上吸引潜在客户的唯一方式。
来源:互联网摘选LinkedIn, the professional social networking service, is off about 19 percent.
职业社交网络服务LinkedIn跌了19%。
来源:互联网摘选People typically use their LinkedIn profiles to post their employment and educational history.
人们通常使用领英网上个人简介功能来发布他们的经历以及学历背景。
来源:互联网摘选LinkedIn rose as high as$ 122 on its first day then dropped as low as$ 60.
LinkedIn的股价在上市首日高达122美元,随后却跌至60美元。
来源:互联网摘选Groups are one way to contact second-and third-degree LinkedIn members directly.
加入行业组织是在LinkedIn直接接触到第二和第三级联系人的一个方式。
来源:互联网摘选Let LinkedIn be your professional "social" network, and save Facebook for everybody else.
就在“领英”发展你的职业关系吧!把脸书这片天地留给其他朋友。
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯