为了减轻妻子的悲痛,他带她去了欧洲旅游。
柯林斯高阶英汉双解学习词典 2025-02-16 15:29:04
It assuages the sense of moral panic that has been the handmaiden of prohibition for a century.
它减轻了禁令实行一个世纪来一直伴随着的道德恐慌感。
来源:互联网摘选They will come the first day and they see the scarecrow, and they go back.
它们会在第一天来的时候看到稻草人,然后折返。
来源:中考真题- 2019 江西 阅读BGrass's novels are peopled with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典没有人知道,曾经关闭的历史,今天又重新为我开启,让我顺着一条窄窄的巷道,在这里与它深情地拥抱。
来源:互联网摘选只有当你学会思考,或是通过说出的话语(这话必须是充满坚信地说出来,并且很有感情),只有这样来触及你的潜意识,才能得到合适的结果。
来源:互联网摘选从传播功能看,人物符号是广告中最具形象性吸引力的传播符号;是最具情趣和人性化的传播语言。
来源:互联网摘选审美心理下的情感化产品设计&产品是生活的情感与记忆的寄托
来源:互联网摘选Examining the Emotionalized Aesthetic Features of the Chinese Movies with Ethic Scenario
中国伦理情节剧电影的情感化审美特征
来源:互联网摘选今年年初,对于那些渴望得到资金以度过全球信贷危机难关的西方金融机构来说,中国投资者列在它们拯救者名单的首位。
来源:互联网摘选The symbolism of Japanese aircraft arriving as saviours rather than aggressors could yet backfire.
日本军机作为救助者而不是侵略者来到中国,这方面的象征意义也可能反弹。
来源:互联网摘选弥合临床医学与公共卫生的裂痕强化我国的疾病控制工作
来源:互联网摘选美国的基督教确实有很长的分裂历史,基督教新教有好几百个不同的教派。
来源:互联网摘选Presently, the schisms between various components of the Anglo-American dark cabal are intensifying.
目前,英美黑暗势力联盟之间正在加剧分裂。
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 雅思托福

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 职场英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语