如何能确保不犯这三个可怕的错误呢?只有许下能做到的诺言,并遵守许下的诺言. 就 是 这么简单.
网络文摘精选 2025-01-18 11:17:33
This logic can backfire, as in the case of Beijing Auto and Germany's Opel.
这种逻辑可能适得其反, 在北京汽车和德国欧宝的案例中.
来源:网络文摘精选Being pushy will backfire and leave you in an uncertain and awkward position.
一味地“进攻”将适得其反,只会把你推入一个方向不明的尴尬境地.
来源:网络文摘精选But telling a stranger too much about your assets and achievements can backfire.
但是向陌生人过多地讲自己的财产和成就会产生不良影响.
来源:网络文摘精选A victory for Mr Bush and the internationalists could easily backfire.
胜利,对于布什总统和国际主义者来说,极容易事与愿违.
来源:网络文摘精选Another risk is that restrictions placed on firms that receive public money backfire.
另一个风险就是对那些收受公款的公司加以限制可能反而会适得其反.
来源:网络文摘精选Backfired, this man is a typical encounter in Guangdong man, was not willing to do dolls.
事与愿违, 这次碰到的男人是典型的广东男人, 并不乐意做玩偶.
来源:互联网摘选I guess your idea backfired. She probably still likes you anyway, so go talk to her.
我猜你的主意适得其反了.她也许还喜欢你, 所以,去跟她谈谈吧.
来源:互联网摘选Has it ever backfired for any of your coworkers, and if so, how?
曾经出现过有同事送礼后适得其反的情况 吗 ?有的话, 是如何发生的?
来源:互联网摘选But that kind of-it-and-they-will-come ambition has backfired before for Hyundai.
但这类“只要造出来就有人买”的想法曾经有过事与愿违的时辰.
来源:互联网摘选But that kind of build-it-and-they-will-come ambition backfired before for Hyundai.
但这种“只要造出来就有人买”的想法曾经有过事与愿违的时候.
来源:互联网摘选But that kind of build-it-and-they-will-come ambition has backfired before for Hyundai.
但这种“只要造出来就有人买”的想法曾经有过事与愿背的时候.
来源:互联网摘选Done carelessly , it backfires and leaves a bad impression of him or her on the audience.
评论者一不留心就会事与愿违,给其他听众留下坏印象.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语