有3个人出庭,其中两个被还押候审。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-18 11:24:32
They took me into custody, questioned me, then lodged me in a children's home.
他们把我关起来,问完我话后又将我安置在儿童院。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》对18岁以下的青少年,我们几乎无计可施。我们不能拘留他们。他们只会公然嘲笑你。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》When they conquered Britain, the Romans brought this custom with them.
古罗马人征服英国的时候也带来了这个风俗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他宣布今后每屠宰一头母牛就要按规矩给他5兰特。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Springs and wells were decorated, a custom which was carried over into Christian times in Europe.
泉眼和水井都进行装饰,这个习俗在欧洲一直延续到基督教时代。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The married women of Shitamachi maintained the custom of blackening their teeth.
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》As is the custom, police forensic experts carried out a painstaking search of the debris.
像往常一样,警方的法医专家对残骸进行了仔细的查看。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It was his custom in buying real estate to offer a rather low price.
他在购买地产时习惯把价格压得很低。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 四六级英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯