它们主要是 “ 力量对比 ” 、争夺优势的战争.
英汉非文学 - 历史 2025-01-18 14:50:35
We may find ourselves dragged into new wars and new threats of wars.
我们可能会发现我们自己被扯到新的战争或新战争的威胁中去了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The fenders were gone, the frame was bent and both pedals were missing.
自行车前后挡板都没了, 车架弯了,两个脚踏板也没了.
来源:互联网摘选We all love to frighten ourselves by going on hair-raising rides at funfairs.
我们都喜欢坐上游艺节惊险刺激的乘骑设施体验恐惧的乐趣。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We all love to frighten the pants off ourselves by going on hair-raising rides at funfairs.
我们都喜欢乘坐游乐场那些让人毛发直竖的游乐设施,把自己吓得魂不附体。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This would be the last lunch before their departure for the Southland fjords.
这是离开帆船挺进南岛峡湾之前最后一顿午餐了.
来源:互联网摘选An afternoon wandering antique shops and flea markets can be a mini history lesson.
午后在古玩商店和跳蚤市场的闲逛可看作是一堂简短的历史课.
来源:互联网摘选Swap Meets are generally held every Sunday, and are also known as Flea Markets.
旧物交换会通常在每个星期日举行, 也就是大家所知道的跳蚤市场.
来源:互联网摘选下等酒吧总有最棒的现场音乐 —— 乐队的好与坏直接与他们服务的蛇头多与少成正比.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 四六级英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯