总之我不希望你胡搅蛮缠或妥协.
网络文摘精选 2025-01-18 16:47:54
发现自己的局限性, 接纳自己的局限性, 总比一味强求来得好.
来源:互联网摘选在当今的商界,具有会计学知识的人才有着更好的发展机会.
来源:互联网摘选Their mail was being packed with importuning or threatening letters.
他们的信箱里充满了提出强硬要求和恫吓的信.
来源:词典精选例句After importuning, he finally got the opportunity to perform this time.
经过软磨硬泡, 他终于得到了这次演出机会.
来源:互联网摘选I was there to protect her from the importunities of lascivious men.
我在那里保护她,不受那些好色男子的纠缠不休.
来源:互联网摘选Anaxarete, you have conquered and shall no longer have to hear my importunities.
安娜克萨瑞忒, 你胜利了,不必再听取我的恳求了.
来源:互联网摘选I can't bear with such conduct, his importunities, his reproaches.
我不能容忍这种行为, 不能容忍他的无理, 不能容忍他的斥责.
来源:互联网摘选Annoyed by her importunities, the disciples asked Jesus to send her away.
门徒因她缠绕不休很是厌烦, 就请耶稣打发她走开.
来源:互联网摘选China wants to impose deflationary adjustment on the US, just as Germany is doing to Greece.
中国想迫使美国进行通缩调整, 就像德国目前对希腊所做的那样.
来源:网络文摘精选Taxes generally impose an excess burden – a cost beyond the tax revenue collected.
税收通常会造成超额负担—超过所征收上来的税收收入的一种成本.
来源:网络文摘精选The wish to impose order upon confusion is a kind of intellectual instinct.
想在混乱中理出头绪是一种知性本能。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语