第五十条本实施细则自发布之日起施行.
互联网摘选 2025-01-19 08:57:38
The new accounting standards which promulgated on February 15,2006 be in force on January 1, 2007.
2006年2月15日,财政部颁布了新的《企业会计准则》, 并将于2007年1月1日开始实施.
来源:互联网摘选The Authorized Regulations for the Better Governing of Tibet, promulgated in 1793, had 29 articles.
1793年, 颁布了《钦定藏内善后章程》, 共二十九条.
来源:互联网摘选针对这种情况我国提出了《商品住宅性能认定》.
来源:互联网摘选Green Tuo promulgated coal camps, small water slope area belongs to an extension of Kailuan mine.
煤矿颁布在青坨营 、 小水坡一带,属于开滦煤矿的延伸.
来源:互联网摘选《公证法》颁布后, 我国的整个公证法律体系发生了根本性的变化.
来源:互联网摘选Promulgated by the People's Bank of China and effective as of, January 10 2001.
中国人民银行于二零零一年一月十日发布施行.
来源:互联网摘选在最近半个多世纪里, 白人种族主义当局颁布的种族歧视法令就多达100多项.
来源:互联网摘选This is fully embodied in the Labor Contract Law promulgated and implemented recently?
这一点在新颁布实施的《劳动合同法》上得到了充分体现.
来源:互联网摘选Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations.
中国为此颁布的法律 、 法规和规章多达30余项.
来源:汉英非文学 - 白皮书总统把颁布规章的责任安排给了内政部.
来源:互联网摘选Article 86. These Detailed Rules shall take effect from the date of promulgation.
第八十六条本细则自发布之日起施行.
来源:互联网摘选The passports issued before the promulgation Law shall remain valid within their terms of validity.
本法施行前签发的护照在有效期内继续有效.
来源:互联网摘选最佳导演奖结果揭晓后, 颁奖嘉宾成龙现场连线冯小刚.
来源:互联网摘选China's the band paid annual vacation Ordinance since January 1,2008 promulgation.
我国《职工带薪年休假条例》自2008年1月1日起施行.
来源:互联网摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 考研英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 雅思托福