连续工作六个月后, 雇员可以享受带薪的假期和病假.
互联网摘选 2025-01-19 22:05:47
According to the Bureau of Labor Statistics the average number of annual paid holidays is 10.
根据劳工统计局的规定,每年的平均带薪年假是10天.
来源:互联网摘选Working for six month on end, employees can enjoy the paid holidays and sick leaves.
连续工作六个月后, 雇员可以享受带薪假期和病假.
来源:互联网摘选Was honored very much already receives the expensive hall to sends approximately is believed.
很荣幸的已经收到贵馆寄发的约见信.
来源:互联网摘选Luckily for the team, this person is just as adept at working magic as Gandalf.
对于团队来讲荣幸的是, 这人对自己工作的熟练水平就像甘道夫同样.
来源:互联网摘选He had abandoned the cab because he could not bear to remain seated beside his cousin.
他不坐马车是因为再坐他堂兄身边太吃不消了.
来源:词典精选例句Lily: I'll be glad to. It's full name is saxophone, and sax is the abbreviated form.
莉莉: 乐意效劳. 它的全名是萨克斯风, 萨克斯是简称.
来源:网络文摘精选
简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 英语阅读
简答网 · 双语娱乐资讯