在中国古代音乐中,古琴一直是高雅音乐的代表。
互联网摘选 2025-01-19 22:20:39
I take great exception to the fact that you told my wife before you told me.
你还没告诉我就先对我妻子讲了,为此我非常生气。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》这并不意味着转基因作物是完美的,也不意味着它是全球农业问题的一刀切解决方案。
来源:六级真题- 2015年 6月 2卷 阅读ABulwarks upper deck where deck log cargoes to be loaded, shall be designed to suit accordingly.
甲板上要装原木的舷墙应该根据需要设计.
来源:互联网摘选层次丰富的立面设计,小巧实用,浅黄与樱桃木色营造出的和谐温馨,犹如在舒缓的音乐萦绕下, 细味一杯透心、甜的绿茶.
来源:互联网摘选In the open country he met with a fox who snapped him up without thinking.
他来到野外,一只狐狸不假思索地把他抓起来塞进了嘴里.
来源:英汉 - 翻译样例 - 文学The child was killed when a car failed to stop at the crossing.
汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语