电灯的光本来很弱,又蒙上了一层灰尘,照得房间里的人物都昏黯模糊.
互联网摘选 2025-01-19 22:32:17
The church was old and grey, with ivy clinging to the walls, and round the porch.
教堂老了,幽黯了, 常春藤爬满了墙壁和门廊四周.
来源:词典精选例句The wind was gathering force quickly . Dark clouds scurried over , driving away the bright sunshine.
风越吹越大,天忽地昏黯起来,说变就变,原来煊耀的阳光给乌云挤兑得无色无影.
来源:中国文学部分Hurstwood began to feel a deep sympathy for her and for himself.
赫斯渥对于她的同情油然而生,同时不禁自怨自哀.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹Here and there , little breezes crept over the polished waters beneath the haze of heat.
在暑热烟霭的下面,一阵阵微风拂过亮光闪闪的水面.
来源:互联网摘选A breath into the earth form a dense mist, divide the land and hold old friends.
涉入大地的气息凝为浓霭, 割裂土地,留守故友.
来源:互联网摘选After eight bleak years, Jesus'birthplace finally has a Christmas season to cheer about.
走过八年阴霭, 耶稣诞生地终于重现喜庆的节日氛围.
来源:互联网摘选There were three Soong sisters, Ailing , Qingling and Meiling, each of whom had a remarkable career.
宋氏家族三姐妹:宋霭龄 、 宋庆龄和宋美龄, 各自拥有辉煌的一生.
来源:互联网摘选简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 四六级英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 考研英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语