你衬衫的后摆已经抻到裤子外边来了.
互联网摘选 2025-01-19 22:34:06
He has broken my teeth with gravel ; he has trampled me in the dust.
16他又用沙石 碜 断我的牙,用灰尘将我蒙蔽.
来源:互联网摘选NIV He has broken my teeth with gravel ; he has trampled me in the dust.
16[和合]他又用13沙石 碜 断我的牙,用灰尘将我蒙蔽.
来源:互联网摘选He hath also broken my teeth with gravel stones , he hath covered me with ashes.
他又用沙石碜断我的牙,用灰尘将我蒙蔽.
来源:互联网摘选He has also crushed my teeth with gravel ; He has covered me with ashes.
16?又用沙石 碜 断我的牙,用灰尘将我蒙盖.
来源:互联网摘选The trees in the Embankment garden stood bulky against the incandescent Sky-line.
河堤花园里的树木背衬着灯光燃炽的夜空巍巍屹立.
来源:词典精选例句My name is LinChen. My English name Alisa. I'm nine. I like drawing, dancing and reading.
我叫林宸,英文名叫艾丽莎. 我九岁. 我喜欢画画. 舞蹈和阅读.
来源:互联网摘选C Company is a experienced company working in international trade, sourcing and retail business.
庞宸(上海)贸易有限公司是一家经验丰富的国际贸易公司.
来源:互联网摘选Technique instruction and construction drawings supplied by TECHNIP-TIANCHEN design institute.
天辰设计院提供的电气技术说明及施工图.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语新闻