让我们看看两者之间的差别,然后自己去领悟吧.
哲学部分 2025-01-19 23:17:24
A class had begun fifteen minutes earlier when Wei Xiao entered the room.
当魏晓进入教室时已经开课15分钟了.
来源:英语晨读30分(高一)" I think you're right , Hsiao-sheng : I ought to do my duty by the old town.
“ 晓生,你的话也还不错; 我总得对家乡尽点义务.
来源:子夜部分From the lack of surprise on Niemand's face, Graham felt sure he had known.
尼曼德的脸上毫无惊诧之态, 格雷厄姆确信他已知情.
来源:英汉非文学 - 科幻I seem to have involved myself in something I don't understand.
我似乎卷入了一件我并不知情的事情当中。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》After we close this case, maybe we should look for different partners.
等我们了了这案子, 也许我们应该找别的搭档.
来源:电影对白I've been doing this job for years but I just can't hack it anymore.
我这份工作已做了好几年,但我再也做不了了.
来源:词典精选例句She rustled the unexpected guests up several dishes in less than half an hour.
她用了不到半个小时就为那几位突然来访的客人做了了好几样菜.
来源:词典精选例句In mounting irritation , Xiangzi deliberately pulled up to brush the snow off his shoulders.
祥子更上了火, 他故意的把车停住了,了肩上的雪.
来源:汉英文学 - 骆驼祥子
简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语