To put it briefly, literary translation must depend on and objectively treat the original. It must creatively reproduce the artistic factors and realities of the original.

  • 概括地说,文学翻译必须依附原作,客观地对待原作,创造性地再现原作中的艺术因素和艺术现实。

  • 互联网摘选 2025-01-20 12:01:41

    • 相关例句
    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句