In 1992, Aquino endorsed Ramos in the six-candidate race to succeed her.
1992年, 阿基诺在有六名竞选人的总统竞选中授权他接任总统.
来源:互联网摘选阿基诺说他读完那篇文章后很愤慨“因为它是一个弥天大谎,公然地无视事实真相。”
来源:provided by jukuuIn1992, Aquino endorsed Ramos in the six-candidate race to succeed her.
1992年,阿基诺在有六名竞选人的总统竞选中授权他接任总统。
来源:互联网摘选美国和菲律宾所签定的经济增长伙伴关系,与菲律宾总统阿基诺在菲律宾发展计划(Philippine Development Plan)中所揭示的改革领域一致。
来源:互联网摘选总统阿基诺三世呼吁人们远离高风险区,当台风周四抵至时,数千村民已被疏散。
来源:互联网摘选烟草在线据《马来亚》报道编译来自菲律宾吕宋岛北部的烟农们表示,对阿基诺政府最近将烟草与酒精产品的消费税率提高的举措表示失望。
来源:互联网摘选不过,德利马给阿奎诺三世所提交调查报告,总的而言就惨剧肇因与责任,已经提出了一个轮廓。
来源:互联网摘选菲律宾总统Benigno Aquino高度评价周二美国在该地区的作用,称它确保了航行自由。
来源:互联网摘选阿基诺常对媒体对他私生活的刨根问底感到恼怒。此次他也拒绝提供两人恋情的更多细节。
来源:互联网摘选菲律宾总统阿基诺的发言人说“在我们国拳的这场令人钦佩的比赛中,我们国家始终昂首挺胸。”
来源:互联网摘选菲律宾总统贝尼尼奥阿基诺三世(benigno aquino)正在北京访问,此行的目的是修补对华关系,加强两国的经济联系。
来源:互联网摘选但总统贝宁各·阿基诺一直将打击腐败作为自己政府的重中之重,并且他希望凭借高效的监督安抚捐助者们。
来源:互联网摘选铸币厂的克里斯廷`哎奎诺说人们并不介意为看奖牌相片而等待的时间长久。
来源:互联网摘选就在上周于马尼拉举办的世界经济论坛(World Economic Forum)上,阿基诺三世将菲律宾称为一个政治经济改革的样板。
来源:互联网摘选阿基诺在受灾最严重的省停留,并表示,他会待在这里直到灾区救援工作取得更多进展为止。
来源:互联网摘选全世界历史学家和专家学者需要继续努力,让阿基诺和安倍认清历史。
来源:互联网摘选上周晚些时候,中国与菲律宾恢复谈判。阿基诺周二表示,谈判正在产生积极的结果。
来源:互联网摘选阿基诺还指责中国穿越菲律宾专属经济区这一行为已经违反国际法。
来源:互联网摘选Another priority for the Aquino camp is to restart Chinese aid for infrastructure projects.
对阿基诺一行人等来说,另一个重点是重启中国对基础设施项目的援助。
来源:互联网摘选The Aquino government created a constitution that was once again inspired by the American model.
科拉桑政府完成了一个以美国为榜样的宪法。
来源:provided by jukuu
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语