Objective : To explore the curative effects of acupuncture in treating acute pontine infarction.
目的: 探讨针刺对急性桥脑梗死的治疗作用.
来源:网络文摘精选A permanent cure will only be effected by acupuncture, chiropractic or manipulation.
只有针灸、脊椎指压治疗或者推拿术才能实现彻底治愈。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Acupuncture was practised in China as long ago as the third millennium BC.
中国早在公元前3,000年就已开始采用针灸疗法。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》All of those who received the true acupuncture experienced pain relief.
所有接受了针刺治疗的人都感到疼痛减轻了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Acupuncture treatment is gentle, painless, and, invariably, most relaxing.
针灸疗法柔和,无痛,而且总是令人非常放松。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》方法: 检索在鼻部手术中使用针刺麻醉的相关文献报道,并进行综述.
来源:网络文摘精选His lecture is intended to bear down on the application of acupuncture anaesthesia in brain surgery.
他的学术报告打算重点谈针刺麻醉在脑外科方面的应用.
来源:《简明英汉词典》Acupuncture has a harmonizing and energizing effect on mind and body.
针灸具有协调和激活身心机能的功效。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Acupuncture has been used as medical means since antiquity in China.
针灸在中国自远古以来就被用作医疗手段了.
来源:《简明英汉词典》After the patient received acupuncture treatment, his spasms eased off somewhat.
病人接受针刺治疗后, 痉挛稍微减轻了.
来源:《简明英汉词典》Acupuncture anesthesia is rapidly gaining ground in surgical operations.
针刺麻醉在外科手术上正在得到广泛应用.
来源:《简明英汉词典》目的观察针药结合疗法对痤疮的治疗效果.
来源:网络文摘精选
简答网 · 趣味英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯