Bertha's calm was merely external, her brain was in a whirl and her heart beat madly.
伯莎的镇定只是表面上的, 她头脑里一片混乱,心在剧烈地狂跳.
来源:词典精选例句The set was finished, and Bertha threw herself on a chair, panting.
一盘球结束了, 伯莎投身在一把椅子里, 喘着气.
来源:词典精选例句Bertha thought it disconcerted him by rendering evident even to himself the vacuity of his mind.
伯莎认为这对他不利,这种情况甚至清楚地向他自己证明了他心灵的空虚.
来源:词典精选例句Bertha slipped out of the side-door with a delightful feeling of doing something venturesome.
伯莎以一种干冒险勾当的愉快心情从侧门溜了出去.
来源:词典精选例句Bertha felt a little ashamed that she had a sneaking admiration for the statues in question.
伯莎感到有点害羞,因为她内心里对上述塑像表示赞美.
来源:词典精选例句She guessed Bertha's present difficulty, and It'seemed easily surmountable.
她猜出了伯莎目前的为难之处; 而这看来很容易克服.
来源:词典精选例句He sent for Ramsay, but Bertha knew that the doctor's remedies were useless.
他叫人去请拉姆齐大夫, 但伯莎知道医生的诊治无济于事.
来源:词典精选例句Bertha frowned, finding it difficult to repress the sarcasms that rose to her lips.
伯莎皱起眉头, 她觉得要把溜到嘴边的挖苦话咽下去是件难事.
来源:词典精选例句The words died under the impenetrable insolence of Bertha's smile.
在白莎傲慢的,诡秘的笑容面前这几句话被吞下去了.
来源:词典精选例句Bertha's imagination seldom permitted her to see things in any but a false light.
伯莎的想象使她很难看清事物的本质,而只看见它们的浮光.
来源:词典精选例句Bertha clenched her hands, furious because the flush of shame would not leave her cheeks.
伯莎握紧了双手, 为那耻辱的红晕不肯从双颊上消退而躁怒.
来源:词典精选例句Bertha startled when the wind beat against the windows with a scream that was nearly human.
当风吹着窗户,发出一声近似人类的啸叫时,伯莎吓了一跳.
来源:词典精选例句They went in and washed and ate, then waited for Bertha to wake.
他们走进屋子,漱洗毕,吃了早饭, 然后等待伯莎醒过来.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯