She will be honoured for her work in promoting friendship between the two countries.
她将因在促进两国之间的友谊方面所做的工作而受到表彰。
来源:互联网摘选陷于困境中的摄影师和一个助教的婚约被一系列的暴力行动所破坏.
来源:期刊摘选English characters, numbers ( 0-9 ), underline allowed. The length is between 5-20 .
用户名由英文字母(不区分大小写) 、 数字 ( 0-9 ) 、下划线 、 连字符号组成,长度在 2-20 个字符之间.
来源:互联网摘选Mr Cameron has yet to hit on a rhetorical register between bitter and bumptious.
卡梅伦先生必须在抱怨的和傲慢的之间找到一个左右逢源的切入点.
来源:期刊摘选Now, very little common-mode current flows between terminals 4 and 3.
现在, 在4和3端子之间流过的共模电流非常小.
来源:互联网摘选We're now putting the operating system into a sleep state even between keystrokes.
我们现在使操作系统在按键间隙时处于睡眠状态.
来源:互联网摘选因此对行星传动机构的均载性能及影响行星轮间载荷分配的因素进行分析有着重要的现实意义。
来源:互联网摘选NEUROSCAN的CNT、AVG等格式数据的读写,及其与DAT等格式之间的转换,为脑电处理系统软件的研究奠定了一定的基础。
来源:互联网摘选孔雀石绿与蛋白质相互作用的电化学行为的研究雀类;金翅雀;红腹灰雀;花鸡;金雀;金丝雀;主红雀;松雀;交嘴雀;红雀;颊白鸟。
来源:互联网摘选To balance delivery shipping date between customer demand and production proceedings.
在客户需求及生产进程间平衡项目交货期.
来源:互联网摘选Kermit protocol for file transfer with advanced functions between heterogeneous computers
具有高级功能的KERMIT文件传输协议
来源:互联网摘选Taking sight-seers and back between Beijing and Tianjin has become Michael's routine work.
开车拉游客往返北京与天津变成了迈克尔的日常工作了.
来源:互联网摘选Anecdotally , at least , the connection between power and hypocrisy looks obvious.
近些年来, 这一类新闻已经司空见惯,不足为奇了.
来源:互联网摘选主要有三个最为密切的条款规制关税同盟,GATT第二十四条、授权条款和GATS第五条。在这些条款的形成过程中,经济理论和多边贸易法律规则呈现离合的关系。
来源:互联网摘选We in open communication and an open-door policy between management and staff.
我们制定并遵循员工与管理层之间互通消息、开诚布公的策略.
来源:互联网摘选Researchers also investigated links between cell phones and other kinds of cancers.
研究员们也调查移动电话和其它癌症之间的关系.
来源:互联网摘选There is a multilateral agreement to keep the peace between the two countries.
两国达成了一项和平共处的多边协议.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻