Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
卡罗尔·德林克沃特生就一副好身板,经过岁月历练还那么硬朗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Carol managed a few proper snivels for the sake of appearance.
为了做做样子,卡萝尔适时地抽了几下鼻子。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》All this fuss is because Carol is having a bad hair day.
就因为卡萝尔今天不太顺心,所以弄得大家鸡飞狗跳。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》让我们假设这样一种情景,卡萝尔,一位正在康复的可卡因成瘾者,应邀去参加一个聚会。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I was sickened by the way Carol charmed all the men by turning coy.
卡萝尔忸怩作态勾引男人的样子让我恶心。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他的作品包括《圣诞颂歌》,《大卫。科波菲尔德》,《远大前程》,《雾都孤儿》等等。
来源:互联网摘选在狄更斯1843年出版的《圣诞颂歌》(A Christmas Carol)中,马利(Marley)的鬼魂来到斯克鲁奇(Scrooge)面前,而斯克鲁奇能够“看穿”那个透明的躯体。这说明鬼魂显灵的方式——如何被看到与记忆——发生了转变。
来源:互联网摘选ANCHOR And it's not a Christmas carol, but Santa Claus that draws people to Finland.
请大家谅解!圣诞老人的故乡主播吸引人们到芬兰的不是圣诞颂歌、而是圣诞老人。
来源:互联网摘选英国19世纪作家狄更斯的《圣诞欢歌》是一部深受我国人民喜爱作品。
来源:互联网摘选Carol is blessed with a strong bone structure that resists the ravages of time.
卡罗尔天生一副强健的骨骼结构,能够抵御岁月的侵蚀。
来源:金山词霸Hey, has anyone noticed that "A Christmas Carol" is a dangerous leftist tract?
嘿,有人注意到《圣诞赞歌》这本书其实根本就是一本左派言论的宣传册吗?
来源:互联网摘选现在回到《圣诞颂歌》这部作品。在故事伊始,斯克鲁奇就是一个不喜欢圣诞节的冷血守财奴。
来源:互联网摘选1937年,美国剧作家克利福德·奥德茨创作戏剧《金童》(“The Golden Boy”),Golden Boy是指具有很多美好品质和光明前景的年轻人。
来源:互联网摘选And, the English language gained two words from "A Christmas Carol."
而且,英语从《圣诞颂歌》这部电影中获得了两个词语。
来源:互联网摘选简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇