Each fishermen-or fishing cooperative-receives a percentage of the total catch.
每个渔民或是捕鱼组织从捕捞总量中获取一定百分比的配额.
来源:互联网摘选我没有住所就找不到工作,但是没有工作就没钱租房子——这真是左右为难。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》在其他国家失败的时候,印度凭借13亿人口的庞大国内市场,在追赶更灵活的对手的需求推动下,跌跌撞撞地艰难前行。
来源:互联网摘选比如说,由于讲座的视频不会永久存放在网络上,学生如果错过了一堂课、那么接下来就很难跟上后续课程了。
来源:互联网摘选针对光伏蓄电池充电系统,根据对蓄电池充电特性的研究结合主电路工作特性,研究调节变器占空比的MPPT算法,在实现系统中得到验证其能源利用率可达90%以上。
来源:互联网摘选To catch chances and develop oneself is the important action for each nation to face globalization.
抓住机遇,发展自己,这是当今各个民族国家应对全球化的重要举措。
来源:互联网摘选整个模式的一个难点是何时或怎样在Presentation Model和视图之间来回同步数据。
来源:互联网摘选我们把当天捕获的鱼带到漂浮加工船,当船还在海上的时候我们会将鱼清洗干净包装并冷冻起来。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语