至少在英国, 患糖尿病的穷人的比例越来越大.
来源:互联网摘选Yet it has already added disproportionately to the brimming pot of hatred.
然而,它却无疑为中东局势火上浇油.
来源:互联网摘选其二, 有证据显示,两个特定群体不是问题的制造者,却不公平的承受了大部分冲击.
来源:互联网摘选这样的资金不成比例的流入小且缺少流动的证券, 导致其价格翻了几番.
来源:互联网摘选When beams are loaded disproportionately, the unbraced lengths shall be determined as noted above.
如果横梁的负荷不成比例, 则无支撑长度由如上所述来确定.
来源:互联网摘选随着国家愈加富有,医疗保健费用增加的幅度却往往与之不成比例;但即使美国为此作出调整,还是与别国不同。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》新闻记者权益委员会还报告,这个非洲之角国家拥有英语语言技能的记者极有可能面临恐吓或袭击。
来源:互联网摘选The quotas for provincial-level cities like Beijing and Shanghai are disproportionately large.
对于像北京,上海一样的大城市而言,指标很多。
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语