Expatriates who live and work here can easily adapted to the lifestyle and work-style in Singapore.
在这里生活和工作的外国人可以很快适应新加坡的生活方式和工作方式.
来源:互联网摘选The economy is booming in China's tailwind, attracting well-paid expatriates.
乘着中国的顺风,香港的经济蓬勃发展, 吸引了各国人士.
来源:互联网摘选Expatriates are often visited by friends and family who then also wish to take a tour.
外派人员也经常有朋友或家人造访或探亲,这也是他们携人出游的原因之一.
来源:互联网摘选Responsible for work permit and residence certificate transaction for expatriates.
负责外籍员工相关证件的办理.
来源:互联网摘选结果发现当控制其他人文变数时,年资会正向影响外派人员适应性.
来源:互联网摘选ANQI core business is residential relocation solution to MNC's expatriates.
安琪房地产的核心业务是为跨国公司的外籍人士提供安居解决方案.
来源:互联网摘选Waving the flag of St. George , patron saint of England, expatriates celebrate St.
在朱美拉海滩酒店, 英籍人士唱着国歌挥舞着旗帜庆祝圣乔治日.
来源:网络文摘精选日本人入侵印尼,居住在巴厘花园、雇用俊俏家仆的幸福外国人被迫逃离。
来源:互联网摘选日立环球总部位于美国加利福尼亚州圣何塞,它将英语作为内部语言这种文化特征甚至也适用于中国,而在那里只有13名海外雇员。
来源:互联网摘选立足于房地产代理特别是以房屋的涉外租赁代理为核心的细分市场,坚持长期的专业经营。
来源:互联网摘选外国人抱怨这里的内衣尺码太小,中国顾客觉得服装号太大,而没有人喜欢货品不足的食品区。
来源:互联网摘选菲茨杰拉德对海明威最大的帮助就是为他编校了《太阳照常升起》,这部巨著讲述了一群放浪形骸的美国战后流亡青年从巴黎到西班牙参加斗牛节,之后引发了一系列爱恨纠葛的故事。
来源:互联网摘选周日发生在新加坡“小印度”区的这起事件不仅终结了新加坡40余年无骚乱的历史,也给这座城市国家作为亚洲最安全国家之一的形象抹了黑。“小印度”是新加坡南亚侨民和外籍劳工周末的聚集地。
来源:互联网摘选
简答网 · 考研英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语