到了1996年,亨廷顿去掉了题目中的的问号,把文章扩展为一本畅销书《文明的冲突与世界秩序的重建》(The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order)。
来源:互联网摘选当这本书在过去3年成为世界上最畅销的书,在某种程度上是我的小危机和困惑。
来源:互联网摘选他决定要让羽管键琴重拾它原本那种简单的声音,那种“是盐,而不是糖”的声音,约翰·塞巴斯蒂安·巴赫当初就是为这种声音作曲的。
来源:互联网摘选As the people were generally poor he seldom or never had any trouble with them.
由于这些人都是穷人,他很少或根本不会因此招来什么麻烦.
来源:词典精选例句By the year eighteen thirty , he had traveled to Saint Louis , Missouri.
到1830年, 他已经旅行到了密西西比的圣路易.
来源:互联网摘选But pick them up she must, after all, they had sentimental value.
可她必须得捡, 无论如何, 这些珠子对她具有非常特殊的意义.
来源:互联网摘选He said he had quit, but then hastily added that he occasionally off the wagon.
他先说自己已经戒烟, 但马上又补充说他偶尔也会烟瘾复发.
来源:互联网摘选当芬奇夫人发现一串葡萄从果盘中消失了以后,她就明白事情是怎么回事了,于是她迅速带着三只小狗赶往波特兰宠物医院。
来源:互联网摘选太阳,虽有众多行星环绕依赖,犹能发散光热使葡萄成熟,仿佛宇宙间并无他事分心。
来源:互联网摘选麦当娜冒着酷暑以中国丝绸长袖外套示人,以回应未经她授权的裸照门。
来源:互联网摘选作为美国历史上最不光彩的政治丑闻之一,其不仅对美国历史、政治产生了重大影响,而且对语言的使用也有着深远的影响。
来源:互联网摘选Police said they had been unable to serve a summons on 25-year-old Lee Jones.
警方说他们无法传唤25岁的李·琼斯。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》麦肯锡(McKinsey)两年前进行的一项调查显示,在中国工程专业毕业生大军中,仅有10%的人实际拥有在跨国企业工作的语言或团队协作技能。
来源:互联网摘选利用部分相干光的标量传播公式,对不同束腰宽度、相关长度和相干长度的高斯-谢尔模光束经光栅后的传输特性进行了数值计算,得到了多种情况下光束的远场强度分布。
来源:互联网摘选By remoing neres further up the backbone, the fish had difficulty moing fast.
通过除去上部脊椎神经, 鱼快速运动困难.
来源:互联网摘选曾经到过最远的边疆;不要越过最远的那棵树;探索空间最遥远的区域;半岛的最远端。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语词汇