Pointing to the coarse steamed bread, Hung-chien asked, " Miss Sun, do you believe in ghosts? "
鸿 渐 指着那些土馒头问: “ 孙小姐, 你相信不相信有鬼? ”
来源:汉英文学 - 围城The starship Ark Angel hung in geosynch, 36,000 kilometers above Brazilas in the Southlands.
大天使号飞船停留在南大陆巴西比上空3万6千公里的地球同步轨道.
来源:互联网摘选Hung-chien's reply was, " All the food in this place sprouts , not just the meat. "
方鸿 渐 引申说: “ 你们这店里吃的东西都会发芽, 不但是肉. ”
来源:汉英文学 - 围城Hung-chien spouted some nonsense to cover up, then showed his father the telegram.
鸿 渐 支吾掩饰了两句, 把电报给遯翁看了.
来源:汉英文学 - 围城谁知道鸿 渐 只关切地问 柔嘉 : “ 酒渍洗得掉 么 ?
来源:汉英文学 - 围城Changing into his slippers, Hung-chien said, " Oh , a letter from him!
鸿 渐 一壁换拖鞋道: “ 他有信来了!
来源:汉英文学 - 围城I hung back in the separate unasked an unanswerable questions.
但是我仍然跟在她的后边,思考着那些既没问起以无法回答的问题.
来源:网络文摘精选Why is it Hung-chien's sisters-in-law all have proper places to live?
为什么鸿 渐 的弟媳好好的有房子住?
来源:汉英文学 - 围城Hung-chien said, " Mr. Tung does indeed come from an illustrious family!
鸿 渐 道: “ 董先生不愧系出名门!
来源:汉英文学 - 围城
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇