Jou-chia loved hearing her reminisce, so Jou-chia became the sole recipient of her affection.
柔嘉最喜欢听她的回忆, 所以独蒙怜爱.
来源:汉英文学 - 围城" Of all the drivel you've been spouting ,'said Jou-chia , " that's the one thing worth hearing. "
柔嘉 道: “ 说了半天废话,就是这一句话中听. ”
来源:汉英文学 - 围城鸿 渐 曾经恶意地对柔嘉说: “ 你姑母爱狗胜于爱你. ”
来源:汉英文学 - 围城Jou-chia asked coolly, " Doesn't she know you're about to get engaged, Uncle Chao? "
柔嘉冷静地问: “ 她不知道赵叔叔要订婚了罢? ”
来源:汉英文学 - 围城" If it weren't for you ,'said Jou-chia , " I really wouldn't be willing to go today.
柔嘉 道: “ 不是为了你, 我今天真不愿意去.
来源:汉英文学 - 围城她听说是柔嘉姑丈送的,便问:“柔嘉家里给她东西没有?”
来源:provided by jukuu
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇