Obviously it was Anne's considered opinion that Mavis was a bold-faced liar.
安妮认为梅维斯是个厚颜无耻的骗子,这显然是经过一番深思熟虑后才得出的看法。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Mavis: It's a certificate of ownership. I've just bought some property on the moon.
梅维斯: 这是一纸产权, 我刚买了一些月球上的土地.
来源:互联网摘选Mavis: I'm not so sure. You can't teach an old dog new tricks you know.
玛薇丝: 我可不这麽肯定. 你也知道老狗学不会新把戏.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯