伦敦和贝尔法斯特的官员很希望改变它,但他们似乎无法挑战各种希望保持街道“纯正”的势力。
来源:互联网摘选内部调查报告显示,奥林巴斯的雇员此前曾试图巴结中国官员。
来源:互联网摘选Cartons of expensive brands have long been given as presents or to curry favor with officials.
长期以来,装在纸盒里的昂贵品牌一直是馈赠或者讨好官员的佳品。
来源:互联网摘选Officials must pass this way to go to court every day. The guard pitched backward without a sound.
这里是大臣们每天上朝的必经之路。警卫一声不吭,仰面朝天倒在地上。
来源:互联网摘选City officials said the builder temporarily suspended construction because of winter.
该市官员称建筑公司暂停施工是因进入了冬季停工期。
来源:互联网摘选APEC组织结构分层级运作:领导人非正式会议、部长级会议、高官会、委员会和工作组以及秘书处。
来源:互联网摘选Military officials say one policeman was killed in the clashes and dozens of people were injured.
埃及军方官员说,一名警察在冲突被打死,数十人受伤。
来源:互联网摘选The article points out, the Han Dynasty-Lu-rank officials of grade mark.
文章指出, 汉代以禄秩标志官员等级.
来源:互联网摘选然而印度官员表示,他们所称的越境恐怖主义和渗透行为将在计划的会谈中提上议事日程。
来源:互联网摘选He's been meeting with British parliamentarians and government officials.
他一直在与英国议员和政府官员会晤。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》To celebrate, officials in Tibet have designated Saturday March 28 th as Serf Liberation Day.
为了表示庆祝, 西藏的官员将3月28日设定为解放日.
来源:期刊摘选Pakistani officials reject these suggestions and say their country is being used as a scapegoat.
但是,巴基斯坦官员驳斥了这些推测,并说他们的国家被当作了替罪羊.
来源:期刊摘选Pakistani officials reject these suggestions and say their country being used as a scapegoat.
巴基斯坦官方驳回了这些暗示,称他们的国家被当成了替罪羊.
来源:期刊摘选Officials say this is containable. It will not be like the Deepwater Horizon accident in 2010.
有官员称,情况已得到控制,不会重演2010年“深水地平线”钻井漏油事故。
来源:互联网摘选在专业级别的比赛中,裁判员都带有专业的交流工具,这样可以有助于做出正确的判罚.
来源:互联网摘选蓝皮书提出建议,要加强对“裸官”的监管,包括以必要的法律手段来控制这种现象。
来源:互联网摘选Three people were rescued by a boater as officials search for five more still unaccounted for.
三人已经被一名船员救起,官方正在搜索其他下落不明的5个人。
来源:互联网摘选这是一种现代反客为主术,不知那些宠幸拍马逢迎者的官员们是否想到了这一层。
来源:互联网摘选此前柏林一家妓院推出了一项不限时享受性服务的促销活动,但之后由于政府担心妓女的权益和健康受损,该活动被叫停。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻