But for her the race of the world would have trampled him underfoot, a boneless snail.
要不是有她,他早就被你争我夺的社会踩在脚下变成一摊稀烂的蜗牛泥了.
来源:网络文摘精选这些不合适的名字包括:种族诋毁, 地区中伤, 性别和文化歧视, 私密部位等.
来源:网络文摘精选由于在处理种族关系方面的表现位列全世界最糟糕的国家之一,英国遭到了联合国的严厉批评。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Sign-in and staging area at the race site ( Shanghai Airport Championship Course ) .
签到及比赛场地位于浦东机场 2005 锦标赛处.
来源:互联网摘选老师: "一些同学开始变得骄傲起来了, 你们难道不记得龟兔赛跑的故事了 么 ?
来源:网络文摘精选The party is betting that the presidential race will turn into a battle for younger voters...
该党期待这次总统竞选变成一场争取年轻一代选民的斗争。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇