Exciting as the developments now sweeping through your life may be, it's not all roses.
可能你的生活正经历着令人激动的发展变化, 但那些不全是鲜花.
来源:互联网摘选今年年初,他们一切都很顺利。专辑《再次一片空白》十分畅销,英国巡演的票也几乎销售一空。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》花商教你如何在小花瓶里摆放花朵,以及如何用叶兰叶子和青草装饰红玫瑰。
来源:互联网摘选房子完全被葡萄藤、攀爬的蔷薇和金银花覆盖了,从花园望去,那里就像一个巨大的凉亭。
来源:互联网摘选But now, none of the most delicate roses could make her happier than a cheap buddle of green onions.
现在呢?任何一枝玫瑰,都不如一捆廉价的大葱让她兴奋;
来源:互联网摘选据说玫瑰花在维纳斯诞生时才第一次开放,因此粉红色的玫瑰花在风中飘洒。
来源:互联网摘选这时,我才认出这个靴形瓷瓶是很多年前我送给一位忧郁的年轻女子的。
来源:互联网摘选He buys long-stemmed Vendela roses, dyes them and distributes them around the world.
他会挑选枝干长的 维 德拉玫瑰, 为他们染色并在全球出售.
来源:互联网摘选Early one morning I gathered a beautiful bouquet of sweet-smelling long-stemmed roses for myself.
一天早上我给自己采了一束芬芳馥郁的玫瑰.
来源:互联网摘选Orange roses: enthusiasm, desire and fascination, " I am proud of you! "
橙色玫瑰: 热情 、 渴望和迷恋, “ 我以你为荣! ”
来源:互联网摘选Purple roses: enhancement, magnification, opulence, majesty and glory," I will always love you!"
紫玫瑰:感情增强和加深、富裕、高贵和崇拜,“我会永远爱你!”
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻