When we read the text, we should pay attention to sentence stress, pause and liaison.
读课文的时候, 大家要注意句子的重音 、 停顿和连读现象.
来源:互联网它的目标是将艾滋病毒/艾滋病(hiv/aids)从死刑变为一种虽则严重但可以治疗的疾病。
来源:互联网多亏了与巴西时尚设计师拉克尔·吉马良斯的合作,这些囚犯每做三天的编织工作,就可获得一天的减刑。
来源:互联网摘选在华理克牧师的畅销书《标竿人生》中,劈头第一句便说:「生命的重心不是在你!」
来源:互联网摘选Second, there are two aspects to sentence meaning: grammatical meaning and semantic meaning.
第二,句义包括两个方面:语法意义和语义意义。
来源:互联网摘选内部原因是词的省略、词的搭配和词的某一语法形式游离以及句法功能改变的结果。
来源:互联网摘选The sentence type one usually express the meaning of overt or covert fuzzy quantity.
它是一种常见的含有模糊数量义(或隐或显)的句式,分为若干小类.
来源:互联网摘选它包括了广告英语精心的选词, 句式的选择和修辞手法的应用.
来源:互联网摘选他们一审被判死刑,上诉后最终被判终生监禁.
来源:互联网摘选当然还有些更无赖的就是,今天链接你的,明天就把你的链接去掉,说句不好听的,人家把你当LULU了!
来源:互联网摘选所以学生们在平时的英语学习中需要有意思地把握长难句子的分析方法和理解要领。
来源:互联网摘选In a short-answer test , wrist a word , a group of words , or a sentence answerquestion.
在短句回答题中,重新排列一下词序, 语序或者句序.
来源:互联网摘选我们总是应该在上下文中(比如固定搭配、句子、段落或者短文中)学习新词汇,这样肯定能帮助我们加深理解。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻