Like the ship itself, many observers thought'Titanic's'record office was unsinkable. Not so.
就像铁达尼号一样, 许多人都以为《铁达尼号》的票房纪录不会被撞沉, 但事实并非如此.
来源:互联网摘选It was the 98 th anniversary of the launch of the ship that was billed aspractically unsinkable.
今年是被称为“不沉之船”的泰坦尼克号起航的第98周年.
来源:互联网摘选Science is taking us back in time to witness the sinking of the unsinkable Titanic.
科学将带我们回到过去,去目击号称永不沉没的铁达尼号的沉没.
来源:互联网摘选People thought the ship was unsinkable. But she went down on her maiden voyage.
人们认为这是艘永不沉没的船, 但它在首航中却沉了下去.
来源:互联网摘选虽然这两艘船只沉没了,但它们都是双船体设计,据说这种设计可令船只“永不沉没”,也许正是这个错误的想法导致了泰坦尼克号和不列颠号的悲剧结局。
来源:四级真题- 2018年 6月 2卷 阅读B
简答网 · 英语词汇

简答网 · 雅思托福

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语