Your boss is a bully. If you't stand up to him he'll lead you dog's life.
你的老板是个仗势欺人之辈. 你要是向他屈服,他会把你欺负死.
来源:互联网摘选All seemed to be thing the same thought , " That's what we'll come to! "
大家好似都不约而同的心里说: “ 这就是咱们的榜样!
来源:汉英文学 - 骆驼祥子You're ready and even excited for the upcoming projects you'll be working on.
将要开展的项目让你摩拳擦掌兴奋不已.
来源:互联网摘选You'll soon be feeling your old self again (= feeling well or happy again) .
你很快就会恢复原样的。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》'I'll get my purse out of the bedroom.' — 'No sweat, Mrs. Day. We can put it on your tab.'
“我去卧室拿钱包。”——“别费事了,戴夫人,我们就记在你的账单上好了。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It's a rather delicate situation and you'll need a lot of tact to handle it.
那是一个相当微妙的局面,你需要用很巧妙的手段去处理.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 考研英语