So eat something anything ( within reason ) so you can ensure a smooth start.
所以,不管如何,早上吃些东西,从而保证一天的良好的开始.
来源:互联网摘选If you are successful, you will win false friends and true enemies. Succeed anyway.
你如果成功了, 你将得到假朋友和真敌人. 不管如何还是要成功.
来源:互联网摘选A grammar rule, however true ( it is ), is useless unless it can be understood.
一条语法规则, 不管如何正确,除非能懂, 否则毫无用处.
来源:互联网摘选网约车司机的雇主不管司机工作多长时间,或者对他们有工作的配额要求。
来源:互联网摘选Whenever this point is made, people usually respond by invoking Zimbabwe.
不管这个评级是什么时候出来的,人们总是会提起津巴布韦。
来源:互联网No matter how busy he is, he always watch the Sports News in every evening.
不管他有多忙, 他每晚都看体育新闻.
来源:互联网Any business leader would be pleased with those growth figures, no matter what the industry.
任何公司老板都会乐于看到这样的增幅,不管是哪个行业。
来源:互联网这三条原则可以用来记住大多数事情,不管是一个人的名字,一组卡片或工作列表。
来源:互联网不管你到美国哪里去观光,都可向人询问有关公共汽车和车费的事。
来源:互联网Whether it's children, adults or seniors, everyone likes to eat ice-sugar gourd.
不管是小孩子、大人还是老人,都喜欢吃冰糖葫芦。
来源:provided by jukuuRepeat v. No matter what happened in history, people tend to forget and then history repeats itself.
要紧趋向于做某事重复不管历史上发生过什么,人们往往会忘记,然后历史就会重演
来源:互联网一家亚特兰大报纸的社论写道,不管后果如何要么血染波托马克河,要么让血肉模糊的尸体在宾夕法尼亚大道上堆到十英寻高。
来源:互联网In any case, it certainlyhas found an audience; it's among the best-selling books in history.
但不管怎样,这本书肯定找对了读者,它是史上销量最多的书之一。
来源:互联网摘选Whether the lives of the rich or the lives of the ordinary citizens.
实际上不管是富人还是穷人,他们的生活都被胡同联系起来了。
来源:provided by jukuu
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 零基础英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 初中英语作文