Hanson's golden rule is to add value to whatever business he buys.
汉森的成功原则是不论收购什么样的企业都要使其增值。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The tiger lashed its tail around whenever anyone came near its cage.
不论何时有人一走近笼子,老虎就不安地甩尾巴.
来源:《简明英汉词典》Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.
我说什么她都不论对错一概接受,这倒惹我不耐烦起来。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》These cavils aside, most of the essays are very good indeed.
这些吹毛求疵的批评暂且不论,多数论文的确是很不错的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》No matter how complicated the situation was, he could cope with It'successfully.
不论情况多么复杂, 他都能应付自如.
来源:《现代汉英综合大词典》It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed.
任何人,不论宗教、肤色或信仰,都可以加入。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Venture capitalists therefore pay big bucks for large networks, no matter how shallow.
所以,风险资本家会拿大笔资金培植大型网络, 不论关系交情有多浅.
来源:互联网摘选Any cat-skinny, fat, young or old can be trained to use the toilet bowl!
不论是胖猫,瘦猫, 老猫, 小猫都可以被训练学会使用冲水马桶.
来源:互联网摘选分层式计算法可以确保每个人, 不论住屋类别, 都可以负担得起最低层的收费.
来源:互联网摘选Finishing what one starts ; persisting in a course of action in spite of obstacles.
持久(有毅力,刻苦发奋):做事有始有终; 坚持行为方向,不论障碍险阻.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 职场英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻