Laurie: Alright. I think I understand so far. What should we do now?
萝莉: 好吧. 我想我到目前为止都懂. 我们现在该怎么做 呢 ?
来源:互联网摘选Laurie: [ After ten minutes ] Whew! That was hard. What should I do now?
萝莉: ( 十分钟后 ) 咻! 那真难. 我现在该 怎么办 ?
来源:互联网摘选That saying is an established usage in American English , not British English.
那是美语用法, 英式英语不这么用.
来源:互联网摘选How is it that we were able to overcome all those difficulties and hardships?
为什么过去很困难的局面我们都能渡过?
来源:互联网摘选What's the end result of all these magical connections through shallow communication?
而通过浅尝辄止的沟通得到的神奇关系会带来什么结果 呢 ?
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇