I must keep composedness in the face of tribulations and difficulties.
问题:“我在苦难和困难面前必须保持镇定. ”用英语怎么翻译?
来源:互联网摘选Such a lonely figure is always pathetic because whatever he wants proves impossible to have.
这样一个孤独的人总是可怜的,因为无论他想要什么结果总是得不到.
来源:网络文摘精选" Does she know what kind of tablets she's taken today? "" I imagine so. ”
“ 她知道今天她吃了什么药了 吗 ? ” “我想她知道. ”
来源:《简明英汉词典》Robert : Perfect. How did you know sausage and waffles were my favorite?
好极了. 你怎么知道香肠和鸡蛋饼是我的最爱?
来源:互联网摘选Although it was not very tasty, they didn't complain because they knew it was from America.
即使没那么好吃的话, 由于觉得这是美国来的,也没有批评.
来源:网络文摘精选Its thrust was vague enough to imply no precise consequences.
其猛烈攻击的东西是非常含糊其词的,不会意味着有什么具体的后果.
来源:词典精选例句She spent three days waffling over the color of the car and finally decided on red.
整整三天她都拿不定主意该买什么颜色的车,最后她才选中了红色.
来源:互联网摘选How awful to have to turn down your very , very tempting invitation!
您那令人神往的邀请我不得不辞谢了.这是多么遗憾 啊 !
来源:网络文摘精选What can you tell from Peter's record card with extremely poor grades?
从彼得的记录卡上极差的成绩中你可以看出什么?
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇