The election is applicable to both the main office and all the branches of the business.
你的选择将会同时适用于业务的总行及所有分行.
来源:互联网摘选Now concerts are held here, and also exhibitions of contemporary art.
这儿正在举办音乐会, 同时举行的还有现代艺术展.
来源:互联网摘选我把自己被甩的经历写成标语,希望有人会同情我。
来源:互联网摘选Intermarriage and assimilation have diluted the ethnic component further.
异族结婚以及社会同化已经将民族特点稀释殆尽.
来源:期刊摘选担保品价值之计算方式、更换、比率及补缴期限,由证券交易所会同证券柜台买卖中心拟订,报请主管机关核定。
来源:provided by jukuu我和约翰都会同意,70年代的一句话来概括,那就是很难理解编码的内容,以及它想要完成的工作。
来源:互联网摘选该报称:人们无法理解,一个政府持股70%的破产银行,为何会同意如此不像话的协议。
来源:互联网摘选Statement ensures that multiple threads do not execute the statement block at the same time.
语句确保不会同时有多个线程执行该语句块。
来源:provided by jukuu上述列出的有些活动会同时进行或根据实际情况免除,也可能根据具体情况进行顺序调整。
来源:互联网摘选尝过之后,你就会同意直接从菜园里吃的蔬菜和水果比你在超市买的任何东西都好吃。
来源:中考真题- 2019 江西 七选五辞职刚刚多月,特龙切蒂•普罗费拉就会同意大利电信的投资者在意大利股市监管Consob注册了股东合约。
来源:互联网摘选A buyer disagrees with the collective wisdom by saying the market is underpriced.
买家不会同意集体的智慧,他相信市场被低估了.
来源:互联网摘选Show me the merit whereby you have charmed these persons, and I also will esteem you.
拿给我看你博得这些人醉心的优点吧, 我也会同样地看重你的.
来源:词典精选例句I just below according to their own some comments, share with everyone.
下面本人就根据自己的一些心得体会, 同大家一起分享.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻