But Fulbert was furious, so Abelard sent Heloise to safety in a convent.
但是福尔伯特勃然大怒,为了埃洛伊丝的安全着想,阿伯拉尔把她送进了一间女修道院。
来源:互联网摘选结果:糖尿病性眼肌麻痹受累的脑神经多以外展神经、动眼神经为主;麻痹程度多呈不完全性或者100~200°斜视;
来源:互联网摘选其中外展神经麻痹4例,不完全性动眼神经麻痹2例,滑车神经麻痹1例。
来源:互联网摘选The government cannot abdicate responsibility for national security.
政府不能放弃维护国家安全的责任。
来源:provided by jukuu在对简缩词语与其原形词语关系的相关论述进行了简单的综述之后,文章分别从概念意义、语法意义和色彩意义等几个方面比较全面地考察和分析了二者的差异。
来源:互联网摘选全书讲究算法概括,不注重命题的形式推导,体现出实用化算法化倾向。例如:来自印度的三率法等算术技巧和来自阿拉伯的代数学知识。
来源:互联网摘选比较传统的化石燃料,生物燃料更为环保,且可再生,能完全取代传统的燃料。
来源:互联网摘选政府还没有发现的是将这种理解完全付诸实践的政治意愿,并建立起一系列明智的教育体系,为儿童打下早期基础。
来源:四级真题- 2016年 6月 2卷 阅读B半净膛重、全净膛重、翅重、翅根重和胸骨及肋骨重等指标试验组鹅也均有增加趋势,但与对照组差异均不显著(P>0.05)。
来源:互联网摘选PASCAL MEIER:“正确的位置是在胸骨末端以上两个手指的位置,双手放在上面,伸直双臂,全力按压。”
来源:互联网摘选He urged governments worldwide to break diplomatic ties with the existing regime.
他敦促全世界各国政府断绝和现有政权的外交关系。
来源:provided by jukuu农历春节假期长达一周,这给予全国人民时间和机会,让他们决定工作或是旅游。
来源:互联网摘选底盘部件的安全装置要求质量一流,它们在车辆的整个使用寿命周期内不应发生腐蚀或断裂。
来源:provided by jukuu
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻