This makes it ideal for those who can only manage a few hours in the morning or evening.
对于那些只能在早晚抽出几个小时的人来说,这是最理想不过的了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Knowledge of yourselfthe enemy will enable you to fight against a hundred battles without defeat.
他只不过是半路出家,对此不太了解.
来源:互联网摘选If she went away there would be a distinct gulf that would not soon be overcome.
倘使她出走了,就会产生一时不能克服的,显著的鸿沟.
来源:词典精选例句这些工作量都是非常大的, 往往要出动上百名老师到中学摸底.
来源:互联网摘选There was something so captivating in his light way of touching these fantastic strings.
他轻描淡写地说出这些荒诞不经的想法时,他的态度是非常动人的.
来源:词典精选例句When the button is depressed the vent is closed and the output signal increases.
当掀下按钮时,排气孔通道被阻断,输出信号增大.
来源:词典精选例句Others cited margin calls that forced investors and executives to dump shares into a falling market.
有一些数据指出保证金追加迫使投资者和执行官将股票注入市场.
来源:互联网摘选南山呢绒呢绒呈现出一脉传承的品质与尊贵!
来源:互联网摘选On important occasion, however, he knew, as the saying is, how to make his authority felt.
可是在紧要关头他知道怎样, 象俗话所说的, 放出他的威风.
来源:词典精选例句提出了一种基于权值模板匹配的全自主足球机器人目标识别方法.
来源:互联网摘选For this, our country rolled out stock raising to develop large position.
为此, 我国推出了畜牧业开发大布局.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻