Sleep cycle each have five distinct phases, respectively, showed signs of a different brain.
每个睡眠周期都有五个明显的阶段, 分别显现出不同的脑波征象.
来源:互联网摘选三碘甲腺原氨酸、甲状腺素和环腺苷酸含量,分别比对照组增加了16.01%(P<0.05)、17.06%(P<0.05)和19.88%(P<0.05)
来源:互联网摘选The differences of positive rate were both found to be significant ( P < 0.01).
同时2月份上中旬患者与中下旬患者抗-MP-IgM检出率也不同,两者阳性率分别为70.5%和12.5%,P<0.01有显著性差异。
来源:互联网摘选总的5年生存率 、 无瘤生存率分别为65.6%和54.5%.
来源:互联网摘选全组5年总 生存率 和无病生存率分别为89%和73%.
来源:互联网摘选主要对策分别为切断寻租链 、 建立信息沟通渠道、培育风险投资体系.
来源:互联网摘选Please use separate application form for each course together with a self-addressed envelope.
每个报读的课程须分别填写报名表格,并附上已贴妥邮票的回邮信封.
来源:互联网摘选附上2个分别贴上$1.4邮票及写上申请人姓名地址之回邮信封.
来源:互联网摘选Enclose 2 self-addressed and stamped envelopes with the applicant's name and address.
附上2个分别贴上足资邮票及写上申请人姓名地址之回邮信封.
来源:互联网摘选研究了以四氢化萘为溶剂,蔗渣分别在铁系催化剂和无催化剂作用下的液化反应.
来源:互联网摘选The usage rates of calcium channel blockers ( CCB ) were 20.9 % and 23.7 % ( P > 0.05 )
钙拮抗剂 ( CCB ) 使用率分别是20.9%和23.7% ( P>0.05 ).
来源:互联网摘选For their sakes I sanctify Myself , that they themselves also may be sanctified in truth.
约17:19我为他们的缘故、己分别为圣 、 他们也因真理成圣.
来源:期刊摘选不同身分别 、 年龄 、 年级及婚姻状况的研究生在生活压力上有显著差异.
来源:互联网摘选在经咽隐窝的断面上,观察咽旁间隙及咽旁结构的解剖学关系,利用游标卡尺及关联方格分别测量其宽度和面积。
来源:互联网摘选从小麦麸皮和面粉中分别制备水溶和水不溶戊聚糖,将其以0.5%的比例添加到面粉中,以研究其对面团特性及面包烘焙品质的影响。
来源:互联网摘选The fictitious study gives two matched groups of1000 Brazilians either a vaccine or a placebo.
这项虚构的研究为各有1000名巴西人的两个组分别提供了疫苗或安慰剂。
来源:互联网摘选实验(三)在封闭的水池中进行,实验结果中点压力出现了次谐振荡现象,振荡周期分别是2.6s,3.0s,3.4s,对压力的影响随测点的位置而异。
来源:互联网摘选受印度神毗湿奴、湿婆和梵天(分别代表保持、毁灭和创造)的启发,他表示,企业必须把核心业务归入第一个盒子,把他们需要忘记、出售或关闭的业务放入第二个盒子,在第三个盒子里发展未来。
来源:互联网摘选比较它们编码的氨基酸发现它们的同源性分别为987%、992%、992%。
来源:互联网摘选小麦也随着加工深度的升级,随粗麦麸和细麦麸的去除,可分别去除总As的22.0%和45.6%。
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语音标

简答网 · 高中英语语法

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇