In this way both the division and the union are extraordinary.
也因为如此,这种既是[分离]又是[合一]的特性,是非常特别而殊胜的.
来源:互联网摘选Anveena says : The nightmare is over! The spell is broken! Goodbye Kalec, my love!
安薇娜: 噩梦停止了! 法术被打破了! 永别了, 凯雷!我的爱!
来源:互联网摘选Some sweet sorrow, as Shakespeare would say take temporary leave of a lover?
一些甜的悲伤, 正如莎士比亚所言,宛如将与的恋长久的永别?
来源:互联网摘选When her son went to fight in the war, his mother felt she'd said good-bye to him forever.
儿子动身去作战时, 母亲觉得她是同儿子永别了.
来源:《简明英汉词典》What is the difference between an integrated package and a software suite?
什么是综合性的一揽子之间和套装软件的区别?
来源:互联网摘选如果你将多个功能捆绑在一起,那么更新角色就会有问题,因为你需要分别更新每个角色。
来源:互联网摘选罗贤哲是2004年被派驻泰国担任武官期间被大陆吸收的,但直到去年底才引起台湾军方怀疑,当时军方正在调查另一桩间谍案,涉及一位级别较低的军官。
来源:互联网摘选方法:将家兔26只随机分成4组取胃,分别灌流乙酰胆碱、乙酰胆碱+阿托品、银杏叶提取物、银杏叶提取物+乙酰胆碱,记录胃肌电活动并比较。
来源:互联网摘选方法选择31例病窦、房室阻滞患者,其中伴有阵发性房颤22例、房扑5例、房速4例,分别植入AMS功能起搏器。
来源:互联网摘选分别是前驱症状期、先兆期、痉挛期、弛缓昏睡期和意识恢复期。
来源:互联网摘选别一找到就急于接受,而是要等上三个月,到时候再看看自己还有多愤怒,然后判断其它选择中最好的那个是否真的比你眼下拥有的更好。
来源:互联网摘选The pneumatic conveying experiments for sand with average particle diameter 0.
在水平T型 分支管道中,用压缩空气对平均粒径分别为0.
来源:互联网摘选正因为母亲的话语,我才会在黎明前就告别梦乡;正因为母亲的话语,我才会把学校当作最爱;正因为母亲的话语,我才会在乘车去学校的路上,怀揣最远大的梦想;
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语
简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻