We have welcomed religious secularism and the stripping of many of the king's powers.
我们同意虔诚的世俗主义和剥夺王权.
来源:期刊摘选Not only was everything Albert Einstain away also his citizenship was deprived of.
爱因斯坦的财产不仅被掳掠一空,而且他的德国国籍也被剥夺了.
来源:互联网摘选Every device of which human ingenuity is capable has been used to deny this right.
为了剥夺他们的选举权而用尽了人所能想出的每一招数.
来源:演讲部分建立形觉剥夺性近视模型,观察碱性成纤维细胞生长因子(bFGF)对近视发生的抑制作用。
来源:互联网摘选With his passing, I was abruptly stripped of any illusions about my own immortality.
随着他的过世, 我突然被剥夺了幻想我自己长生不老的权力.
来源:互联网摘选The colonists who had settled had left England because they felt denied of religious freedom.
殖民者们由于感到被剥夺了宗教自由而离开了英格兰,到此地定居.
来源:中级百科部分Then a novel method is proposed for the time control boundary.
行乞者的行乞权是一种生存权,不可剥夺且需要法律保障,但有界限.
来源:互联网摘选由于多数巫术崇拜者比任何别的宗教更看重世界和仪式实践,就没有巫术崇拜者被剥夺了这些东西。
来源:互联网摘选I had never expected, on originally happy vacation, unexpectedly was deprived by the tutorial class.
没想到, 原本欢乐的假期, 竟然被辅导班给剥夺了.
来源:互联网摘选309. The striver contrives to derive that privacy can't be deprived.
309.奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可剥夺。
来源:互联网摘选类似机械之物会催生或者忽略人心里的一些东西……机械剥夺我们生活中的人情味,抹杀我们内心的某些情感,把生存环境变得冷淡无情。
来源:互联网摘选理解教育认为弱势学生是一群在教育过程中丧失或被剥夺了某些本该属于他们的正当权利的人。
来源:互联网摘选在父权制社会的种种严格规范下,她们被囿于阃之内,幽居于家庭中,被剥夺了参与社会事务的正当权利。
来源:互联网摘选When there are counterfeit products, we are denied these rights.
而当有假冒伪劣产品时, 我们就被剥夺了上述这些权益.
来源:互联网摘选Charles Evr é monde, called Darnay, in right of such proscription, absolutely Dead in Law.
根据剥夺法律保护条令,查尔斯-埃佛瑞蒙德,又名达尔内,依法当处以死刑,绝无宽贷
来源:互联网摘选与此同时,李光耀也受到了人权组织的批评,他被指剥夺了民众集会等公民自由权。
来源:互联网摘选不同形式的睡眠剥夺(Sleep deprivation,SD)在很多职业中存在,并对生理和心理活动有重要影响,军事及特殊职业领域对此进行了大量研究。
来源:互联网摘选今年早些时候,前苏格兰皇家银行(Royal Bank of Scotland)首席执行官弗雷德古德温(Fred Goodwin)被剥夺了爵士头衔。
来源:互联网摘选分享的性能量创造了一个彼此的纽带,如果对方并不在提升道路上的话,将透过该纽带而令你被剥夺。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 四六级英语

简答网 · 英语词汇