Chomsky , N . Aspects of the Theory of Syntax , Cambridge: Cambridge University Press. 1965.
靳光瑾: 《现代汉语动词语义计算理论》,北京大学出版社, 2001年.
来源:互联网摘选Following Chomsky ( 1998, 1999 ), we develop light verb hypothesis in the research.
本文采用乔姆斯基 ( 1998, 1999 ) 提出的最简方案, 将轻动词引入对这种结构的研究.
来源:互联网摘选These verbs mean to disturb or disquiet a person so as to evoke moderate anger.
这些动词的意思是打搅或扰乱某人使之生气.
来源:网络文摘精选These verbs mean to advance to a more desirable, valuable, or excellent state.
这些动词都意味着改进到一个更良好的 、 更有价值的或更好的状态.
来源:网络文摘精选There exist quantities of denominal verbs both in English and in Chinese.
英语与汉语中都存在着大量的名源动词.
来源:互联网摘选This paper discusses two controversial issues of the English existential definiteness and agreement.
主要论述了存在句的两个基本问题:副主语的确指性和动词的一致.
来源:互联网摘选So he gives millions of yuan to equip others for their research in agriculture.
equip为及物动词,在此作“使有能力;使有资格;赋予”解.
来源:网络文摘精选英语和汉语都有动词短语省略结构 ( 英汉VP省略结构 ).
来源:网络文摘精选Note the difference between the intransitive verb lie, meaning'be in a resting position'
注意不及物动词lie意为 ‘ 处于休息的位置 ’
来源:互联网摘选简答网 · 中考英语

简答网 · 高中英语语法

简答网 · 初中英语语法

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语