The hope is that users will find the older Street View maps just as useful as the new photos.
该公司希望用户最终感觉这些街景历史图像和新图像一样有用。
来源:互联网摘选这一章对语言学界历来使用的英语词素分类进行考察,重新分为三大类:自由词素,非自由词素和粘附词素,分别对应于现实语言中的自由词根,组合形式和词缀。
来源:互联网摘选在经历了几个月的失眠、体重下降和感觉追求面面俱到将我推到精神崩溃的边缘之后,马西尼认为必须要解决压力问题&让压力变得对自己有利。
来源:互联网摘选在经历了几个月的失眠、体重下降和感觉追求面面俱到“将我推到精神崩溃的边缘”之后,马西尼认为必须要解决压力问题——让压力变得对自己有利。
来源:互联网摘选当然,要说服公司与学校董事会就儿童教育进行合作也不是一件容易事,众所周知,在这一领域校企合作历来迟缓。
来源:互联网摘选我把自己被甩的经历写成标语,希望有人会同情我。
来源:互联网摘选Radical theories examine history and trace a theory of stages of development.
激进理论考察历史,并探索一套发展阶段的理论.
来源:词典精选例句中国国有企业改革起步于1978年底,大规模推进于1980年代初,与整个国家的经济体制同步,期间历经放权让利、利改税、企业经营承包责任制、现代企业制度等主要阶段。
来源:互联网摘选Thus, Tencent experienced short-term drop in stock prices, started to climb.
由此, 腾讯的股价在经历阶段性回落之后, 开始攀升.
来源:互联网摘选只需要一张纸,你就可以轻松应对自己的愤怒、恐惧、担心和压力,还不需要经历自我强迫。
来源:互联网摘选She is the Chinese nation in the history of the Olympic Games organized the first step!
她是奥运会近百年历史中对举办城市名单最大一处空白的填补!
来源:互联网摘选很显然,存在了几千年得中国黄历还将继续成为中国人生活的一部分。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻