They are still stuck in wartime London, trudging around a train station in their school uniforms.
他们仍然在战时伦敦的家中, 穿着学校制服在火车站附近吃力地行走.
来源:互联网摘选Matvey , who has not tasted food or drink all day , trudges up the hill again.
玛特威从一大早起就什么也没吃过,什么也没喝过, 这时候却又爬上坡去.
来源:互联网摘选He was terrified to eat, suspecting that the food was poisoned.
他不敢吃东西,怀疑食物被人投了毒。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Tonsil often swollen what kind of Chinese traditional medicine to take with this?
扁桃体经常肿用该吃什么样的中药?
来源:网络文摘精选Top-off . Half-done, answered the mouse, they are such odd names, they make me very thoughtful.
“没了顶层!吃了一半! ”老鼠回答, “这些名字真怪! 我实在弄不明白. ”
来源:英汉 - 翻译样例 - 文学The tramp was tormented by seeing such delicious food in the shop-window.
那个流浪汉因为看到橱窗里那美味可口的食物却又吃不上而十分苦恼.
来源:词典精选例句Trying to control or to change what we can't only results in torment.
尝试去控制或去改变我们不能控制的事物只会带来自讨苦吃的结果.
来源:网络文摘精选
简答网 · 日常口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻