The Scientism promotes the independence and development of the Chinese education.
科学主义促进了中国语文教育的独立与发展.
来源:互联网摘选Until last year, most of my songs are mandarin, and now is finally balance out.
在我开始写歌直到去年, 都是以国语歌为主, 现在终于平衡了.
来源:互联网摘选Command of the mother tongue is the most distinguishing mark of the educated man or woman.
运用本国语言的能力是受过教育的人最明显的标志.
来源:《简明英汉词典》Hometown entourage to Beijing, after Britain, France, Japan and other foreign language.
随从家乡到北京后,英 、 法 、 日等外国语言.
来源:网络文摘精选The school is divided into four sections: teaching, sporting, living and greens for relaxation.
靖江外国语学校校园分教学区 、 运动区 、 生活区和绿化休闲区四个功能区.
来源:网络文摘精选Until borrowed words are fully assimilated into the language they are often put in inverted commas.
外来词在被本国语言所完全同化前,通常都加上引号.
来源:网络文摘精选Don't interpret it without real understanding when you study a foreign language.
学习外国语切莫望文生义.
来源:《现代汉英综合大词典》美国语言学家 、 翻译理论家尤金·奈达对此做出了较大的贡献.
来源:网络文摘精选What we are going to introduce briefly is the predication analysis proposed by linguist G Leech.
我们现在要介绍的是英国语言学家G里奇提出的述谓结构分析法.
来源:网络文摘精选Chengdu is good, I think private language school in chengdu. 4.7.9.
成都我觉得私立比较好的就是成都外国语学校. 4.7.9中.
来源:互联网摘选I am studying in Foreign Language School of Soochow University majoring in Internal Foreign trade.
我就读于外国语学校东吴大学主修内部对外贸易.
来源:互联网摘选The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事.
来源:《简明英汉词典》“ 浪漫 ” 这一外来词已为中国语言所吸收,但是,其涵意却是混乱的两性关系.
来源:词典精选例句公司由外籍精通各国语言的高级专业商务人员参与管理.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语音标

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻