在隧道施工过程中,由于复杂的地质条件,往往产生突发性涌水现象,给工程施工造成严重困难。
来源:互联网摘选I also apologize for bad translating. Online translators aren't always the best.
我也为道歉坏翻译. 在线译员是不一定最好地.
来源:期刊摘选The sentence-the soul, It'should be over land, sea and air are more broad famous ball.
面对那句 -- 人的心灵, 应该比大地 、 海洋和天空都更为博大的名言,自惭形秽.
来源:互联网摘选The grass around the trees was scattered with litter left by picnickers.
树木周围的草地上零乱扔着野餐者留下的垃圾。
来源:provided by jukuuPicnickers are requested not to leave litter behind, eg on a notice.
野餐者不得随地丢弃垃圾(如告示牌上所示者)。
来源:互联网摘选然后他们把食物端到桌上,用完餐后,把垃圾扔掉。野餐者不得随地丢弃垃圾(如告示牌上所示者)。
来源:互联网摘选进展有快有慢,但所有地区都感到很难实现为减少孕产妇死亡率而制定的目标。
来源:互联网摘选这种以教师为中心的被动学习方式和英语医学术语本身构词复杂性在记忆上形成的困难都极大地挫伤了学生学习英语医学术语的积极性。
来源:互联网摘选在奇克夫人随后离开之前,一直在密切注视着黑眼睛的尼珀,在这关键性的时刻,她很困难地克制着自己。
来源:互联网摘选北京中央电视发射塔的设计塔高为405m,该塔采用预应力混凝土结构,按9度地震设防,结构复杂,工期紧迫,质量要求高,施工难度较大。
来源:互联网摘选希拉里:离选举日还有两个月,我早已厌倦了各式各样的政治广告。看看今天邮箱里收到的传单,更别提拉选票的人不停地按门铃了!
来源:互联网摘选不同播种方式下苜蓿与无芒雀麦人工草地的小气候特征分析
来源:互联网摘选请问“大力整顿和规范市场秩序,进一步发展市场体系”应该怎么翻译比较地道啊?
来源:互联网摘选通过帮助学生更好地处理这些问题,学校可以有效预防学生中自残和自杀事件的发生。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻