Once people have seen that something actually works, they are much more likely to accept change.
一旦人们看到有些东西确实奏效,那他们可能会更容易接受变化。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Music in march time composed for dancing the paso doble; often played a bull fights.
跳快步二拍子舞厅舞时用的进行曲;常常在斗牛时演奏。
来源:互联网摘选It'surely will work on a foreign tourist or any other person you encounter!
无论是对外国游客还是你遇见的任何人,这个话题都必定奏效!
来源:互联网摘选In every subgenre of heavy metal, the guitar is the center of the music.
在重金属演奏下属的各个风格中,吉他是音乐的中心。
来源:provided by jukuuJazz saxophonist Charlie Parker was a master of improvisation.
爵士萨克斯管手查理帕克是个即兴演奏的大师。
来源:provided by jukuuThe Rhythmic Features of Webern s Free Atonality Orchestral Work(ⅱ);
威伯恩自由无调性管弦乐作品中的节奏特征(下)
来源:互联网摘选《前奏曲》作品一是齐玛诺夫斯基早期的钢琴作品,创作风格深受萧邦、华格纳以及德国后期浪漫主义的影响。
来源:互联网摘选泥盆纪时,奏岭古海盆是介于华北古陆和扬子古陆之间的一个复杂的陆表海,故应作独立地层区。
来源:互联网摘选“辅助日常准备大量的消耗品在快节奏的设置。”(翻译:长大快餐厨子。)
来源:互联网摘选比如,在一次漫长会议的结尾,你或许会发现你最初计划的强压政策并没有奏效,因为当你更乐意花时间聆听别人时,别人也更乐意听你的话。
来源:互联网摘选微弱的车前灯掠向公园内的碎砾石路上,车轮随着崎岖的路面上下颠簸着,节奏舒缓的叫人昏昏欲睡。
来源:互联网摘选科学家在数十项实验中证明,相比于重复地练习某种单一技能,将相关的技能——如新内容和老内容、音阶和即兴演奏、自由泳和仰泳——融入同一个练习环节中,似乎能更快地增强其中涉及的各种技能。
来源:互联网摘选城市里闪烁着童话般的灯光;商店出售着专供节日用的发酵鱼(Fermented Fish);一支铜管乐队在满是积雪的路面上吹奏着圣诞颂歌。
来源:互联网摘选My father danced with his granddaughters, and the band began to play the "Beer Barrel Polka".
在父亲与孙女们跳舞时,乐队开始演奏起了“啤酒桶波尔卡”。
来源:互联网摘选My father danced with his granddaughters and then the band began to play the "Beer Barrel Polka."
父亲开始和他的外孙女跳舞,乐队演奏起了“Beer Barrel Polka”。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语