This thesis research the agriculture improvement between 1901 and 1911.
本文以1901—1911年清末新政时期十年间的农业改良为整体考察对象.
来源:互联网Then, there are the sea neighbors all quarrelling over the disputed Spratlys and Paracel islands.
然后, 是那些对南沙和西沙群岛争吵不休的海上邻国们.
来源:互联网我成为了奥运冠军,但我必须面对现实世界中的日常挑战并工作以求生存。
来源:金山词霸Countless pieces of information were still incomprehensible to Sam back then.
那时无数的信息对萨姆来说仍是难以理解的。
来源:金山词霸The conflict escalated into a brutal bloodbath between rival factions.
这场冲突升级为敌对派系之间的一场残酷大屠杀。
来源:金山词霸The development of large transport is very important to national economy and defense.
大型运输机的发展,对于国民经济及国防事业发展具有重要的意义.
来源:互联网他在经济上支持继子女的责任不会减少他对亲生孩子的义务。
来源:金山词霸His troops conducted a sortie to launch a raid on Guazatan and captured a prisoner.
他的部队执行了一次出击,对瓜扎坦发动突袭并抓获了一名俘虏。
来源:金山词霸Captain David Clement led a bold assault on the port with his 150 commandos at dawn.
戴维·克莱门特上尉在黎明时分率领150名突击队员对港口发动了一次大胆的突袭。
来源:金山词霸The military raid on the neighboring country was widely condemned as unjustifiable.
这次针对邻国的军事突袭被广泛谴责为不正当的。
来源:金山词霸陆军本应与舰队进行战略协同,以防御敌方对海岸的潜在突袭。
来源:金山词霸However a word, for the hard-working men, every minute is precious.
但总而言之, 对于忙碌工作的人, 有时一刻就值千金.
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语阅读

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语